domingo, 24 de abril de 2011

Buena Pascua, huevos de chocolates

Tradiciones italianas
Para la cristiandad y los ortodoxos , el domingo de Pascua es una fiesta de júbilo.
Y al tradicional cordero en la mesa símbolo de pureza se ha unido otro símbolo: el huevo de Pascua. 
que se le regala a los niños. 
Éste constituye el signo la resurrección, porque el huevo de Pascua ha tenido siempre una venerable historia, desde aquellos primeros cristianos que le consideraron como símbolo de la Resurrección de Jesús. En la Edad Media, cuando llegaba la Pascua los huevos se pintaban y tan colorinescos objetos eran los presentes más preciados durante esos días, hasta el punto de que en el siglo XVII, el Papa Pablo V bendijo al humilde huevo en una plegaria, quizás para olvidar la prohibición decretada por la Iglesia en el siglo IX, de no consumirlos durante toda la cuaresma.
Buena Pascua

martes, 5 de abril de 2011

Dia del periodista

hoy 5 de abril se celebra el dia del periodista, felicidaes

Tradiciones italianas

El pescado de abril  o il pesce d'aprile, también conocido como April fools' day (que en inglés significa día de los bufones de abril), es una fiesta dedicada a las bromas que se celebra en Francia, Alemania, Italia, Bélgica, Reino Unido, Portugal, Estados Unidos, Brasil y otros países cada 1 de abril.
En España e Hispanoamérica hay una celebración similar el 28 de diciembre, el Día de los Santos Inocentes, en conmemoración de la Matanza de los Inocentes ordenada por Herodes I, rey de Judea.
El juego consiste en colocar un dibujo de un pescado en la espalda de una persona sin que esta lo tote, pero se extiende a otras cosas o juegos similares.

viernes, 21 de enero de 2011

Mickey Mouse o Topolino


















ver video
Mickey Mouse (también Ratón Mickey o Ratón Miguelito) es un personaje ficticio de Disney de la serie del mismo nombre, emblema de la compañía Disney. Creado en 1928, este antropomórfico ratón tiene un origen disputado. La leyenda oficial explica que fue creado por Walt Disney durante un viaje en tren, y que su nombre inicial fue Mortimer, pero que cambió a Mickey a petición de su esposa, Lillian. Según Bob Thomas, la leyenda del nombre es ficticia, y cita el caso de un personaje llamado Mortimer Mouse, que nació en 1936, tío de Minnie Mouse.[1] La versión más verosímil es que el personaje fue creado por el dibujante Ub Iwerks, a petición de Disney, para compensar la pérdida de los derechos de Oswald, el conejo afortunado, a manos de la Universal. Lo cierto es que Mickey no es más que una variación del personaje de Oswald.[2] A Walt Disney hay que atribuirle tanto la voz del personaje (le dio voz durante 17 años) como la personalidad y el carácter del ratón:
Su cabeza era un círculo con otro círculo a modo de hocico. Su cuerpo era como una pera y tenía una cola larga; sus patas eran tubos y se las metimos en zapatos grandes para darle el aspecto de un chiquillo con el calzado de su padre.
The Walt Disney Company celebra el nacimiento de Mickey el 18 de noviembre de 1928, a raíz del estreno de Steamboat Willie, primer cortometraje sonoro de dibujos animados, y tercera aparición del ratón.[3] Walt Disney prestó su voz al personaje desde 1929 hasta 1946, cuando fue sustituido por el técnico de sonido Jimmy MacDonald. Desde 1983 la voz es de Wayne Allwine. A lo largo de los años Mickey ha aparecido en dibujos animados, tiras cómicas, videojuegos, y se ha convertido en el icono de la compañía Walt Disney.
In italiano
Topolino (in inglese Mickey Mouse) è personaggio dei cartoni animati e dei fumetti della Disney, simbolo stesso dell'azienda statunitense.
Il suo debutto avviene il 18 novembre 1928 al Colony Theatre di New York, nel cortometraggio Steamboat Willie (il primo cortometraggio prodotto è Plane Crazy ma uscì nei cinema dopo Steamboat Willie). Steamboat Willie è un'opera vagamente ispirata allo Steamboat Bill di Buster Keaton, attore del film muto allora assai in auge. Tale cartone, proiettato insieme al film Gang War, colpì gli spettatori più di quest'ultimo, a causa della presenza del sonoro.


domingo, 9 de enero de 2011

Rapunzel

Rapunzel (en las versiones ibéricas Ruiponce o Rapónchigo) es un cuento de hadas de la colección de los Hermanos Grimm.
Trama
Una pareja que quiere un hijo vivía al lado de un jardín rodeado de paredes que pertenece a una hechicera. La esposa finalmente embarazada, nota algunos rapónchigos (rapunceles) plantados en el jardín, y los anhela hasta la muerte. Su marido decide ir a juntar algunos para ella y termina siéndo descubierto por la hechicera, la Dama Gothel, quien lo acusa por robo. Él le ruega piedad, entonces la hechicera le da algunos rapónchigos para que se los lleve a su casa con la condición de que el hijo que esta esperando su esposa le sea entregado al momento de su nacimiento. Él acepta. El bebé nace: una niña, la hechicera aparece reclamándola, le designa el nombre de Rapunzel y se la lleva.
Cuando Rapunzel cumple dos años, la Hechicera la encierra en una torre en el medio del bosque. La Dama Gothel iba a visitarla todos los días y le pedía que deje su largo cabello dorado caer, para luego trepar hasta la torre. («Rapunzel, Rapunzel, deja caer tu cabello así puedo trepar la escalera dorada»).
Un día, el hijo del Rey escucha a Rapunzel cantando en la torre, busca una puerta, pero termina por marcharse sin encontrar ninguna forma de entrar. Vuelve seguido a escucharla cantar, hasta que un día pudo ver a la hechicera visitando a Rapunzel, y de esta manera aprendió cómo llegar hasta Rapunzel. Le pidió que deje caer su cabello, subió hasta donde estaba ella y le propuso matrimonio. Ella aceptó.
Juntos planean una forma de sacarla de la torre: él irá todas las noches, evitando a la hechicera que la visita de día, y llevará seda, con la que Rapunzel tejerá hasta formar una escalera. La hechicera descubre que el hijo del Rey está visitando a Rapunzel, lo que la lleva a cortarle el pelo a Rapunzel y dejarla en el medio de un campo desierto.
Cuando el príncipe llegó la noche siguiente, la hechicera se ocupó de bajar las trenzas hasta donde estaba él. Cuando el príncipe se encontró con la hechicera en la torre, ella le dice que jamás volverá a ver a Rapunzel. Él, desesperado, salta de la torre, quedando ciego por las espinas que había abajo.
Deambuló por algunos años antes de escuchar la voz de Rapunzel, y la encuentra a ella con mellizos en brazos. Las lágrimas de Rapunzel le devuelven la vista, y él la lleva a su reino, donde viven felices para siempre jamás.
¿Qué es Rapunzel?
En la historia original de los Hermanos Grimm, la madre de la niña tiene un antojo terrible de «Rapunzel» en pleno embarazo, y por este motivo el padre baja al huerto a robar unos cuantos. Después, la bruja llama así a la recién nacida. Un «rapunzel» en alemán es lo mismo que en español se conoce como «rapónchigo» (más comúnmente llamado canónigo).
En Italiano
Raperonzolo è una fiaba tradizionale europea, pubblicata per la prima volta dai fratelli Grimm nella raccolta Fiabe (Kinder- und Hausmärchen, 1812-1822) col titolo originale Rapunzel. In questa raccolta è la fiaba numero 12
Trama
Riferimento a Raperonzolo nel parco del castello di LudwigsburgUna coppia di sposi viveva accanto a un meraviglioso giardino protetto da alte mura, che apparteneva a una strega, conosciuta come Dama Gothel. Essi desideravano ardentemente un figlio e, quando la donna rimase finalmente incinta, fu presa da una gran voglia di mangiare alcuni raperonzoli che crescevano nel giardino della vecchia megera. Il marito, allora, durante la notte scavalcò le alte mura per procurargliene qualche mazzetto. Ma alla terza incursione nel giardino si ritrovò faccia a faccia con la temibile strega. Questa, nonostante le giustificazioni dell'uomo, decise di punirlo, consentendogli di tornare a casa con i raperonzoli sottratti a condizione che, una volta nato, il bambino tanto atteso fosse consegnato proprio a lei, che prometteva di trattarlo bene. Disperato, l'uomo alla fine acconsentì.
Il tempo passò e nacque una bella bambina. La strega la prese con sé e le diede il nome di Raperonzolo. Quando la bimba compì 12 anni, la chiuse in un'alta torre senza porte e senza scale nel mezzo del bosco. Raperonzolo aveva lunghi capelli dorati che teneva legati in una treccia e quando la strega andava a trovarla le gridava: "Oh Raperonzolo, sciogli i tuoi capelli, che per salir mi servirò di quelli". E così, arrampicandosi sulla sua treccia, poteva entrare nella celletta attraverso l'unica finestra della torre.
Un giorno il figlio de Re, che per caso passava nei dintorni, sentì Raperonzolo cantare e fu rapito dalla sua incantevole voce. Non trovando alcun accesso alla torre, però, se ne andò sconsolato, ma si ripromise di tornare ogni giorno ad ascoltare quel canto meraviglioso, finché una volta vide la strega e scoprì il modo per salire dalla sua bella. Decise così quella notte di provare anche lui: recitò i versi che aveva sentito dalla vecchia e in un batter d'occhio si ritrovò nella torre con la bella fanciulla. Egli allora le dichiarò tutto il suo amore e le chiese di sposarlo. Raperonzolo, nonostante l'iniziale spavento, finì con l'accettare la proposta e, insieme al Principe, pianificò la fuga. Egli sarebbe tornato tutte le notti, poiché di giorno vi si recava la strega, e le avrebbe portato della seta, che lei avrebbe tessuto fino a darle la forma di una scala, con cui avrebbe potuto scendere dalla torre.
Un giorno Raperonzolo parlò accidentalmente del Principe alla strega, che, accecata dall'ira, la punì tagliandole i capelli e abbandonandola nel deserto. Quando quella stessa notte il Principe si arrampicò sulla treccia dorata, si trovò di fronte la vecchia Dama Gothel, che gli disse che mai più avrebbe ritrovato la fanciulla. Egli allora saltò giù dalla torre e, caduto sui rovi sottostanti, ne venne accecato.
Per anni errò nei boschi, finché un giorno giunse nel deserto, dove riconobbe la voce di Raperonzolo. Ella, piangendo insieme a lui, fece cadere le proprie lacrime sui suoi occhi, rendendogli così la vista. Il Principe la portò così nel suo regno dove vissero felici.

Pocoyó

Pocoyó es una serie de animación española creada por David Cantolla, Luis Gallego y Guillermo García Carsi. Está producida por Zinkia Entertainment y distribuida por ITV Global. Consta de dos temporadas de 52 episodios cada una de unos 7 minutos de duración, un corto para cine y televisión, dos videojuegos para DS y Wii y un mundo online llamado mundopocoyo.com.
El mundo de Pocoyó es un escenario 3D, con un plano blanco y sin fondo de colores. Toda la serie es creada con el software Softimage XSI.
Narra las aventuras de un niño en edad de preescolar llamado Pocoyó, el cual está descubriendo el mundo e interactuando con él. Además, no está solo. Le acompañan sus amigos, Pato, Elly, Pajaroto y su mascota Loula. En cada capítulo, nos introduce y conduce una voz en off. En la versión inglesa, el encargado de presentarnos a los personajes e interactuar con ellos es el actor británico Stephen Fry. En la versión española pone su voz José María del Río y en la versión mexicana (que se emite en Latinoamérica), Adal Ramones.
La calidad técnica en la elaboración de cada capítulo, junto a unos originales argumentos creados por el también Director, Guillermo García Carsí, unos cuidados guiones (realizados en Estados Unidos), una excelente sonorización y unas animaciones cuidadas al detalle, han hecho de Pocoyó un producto de una altísima calidad y que ha triunfado en países como Reino Unido, Canadá, Japón, Nueva Zelanda y Australia antes de llegar a las pantallas españolas. De hecho, la primera temporada tuvo un presupuesto de algo más de 5 millones de euros.
En diciembre de 2008 se estrenó la primera película de Pocoyó, titulada Pocoyó y el circo espacial, de 24 minutos. Posteriormente salió editada en DVD.
En italiano
Pocoyo è serie animata spagnola realizzata in computer grafica 3D a partire dal 2005. Creata da David Cantolla, Luis Gallego e Guillermo García Carsi, è prodotta da Zinkia Entertainment e distribuita da ITV Global. La serie animata narra le avventure di un bambino di età prescolare, Pocoyo, il quale sta scoprendo il mondo, accompagnato dagli amici Pato, Elly, Ronfotto (Pajaroto nella versione spagnola) e la sua mascotte Loula.
Nella versione spagnola la voce narrante della serie è di José María del Río, in quella inglese è di Stephen Fry, nell'edizione italiana è di Marco Balzarotti.
Nel 2006 ha ricevuto il premio coňme miglior produzione televisiva al Annecy International Animated Film Festivall.

jueves, 6 de enero de 2011

Hoy los niños en dominicana recibieron a los reyes aquí a la Befana


La Befana es una típica figura del folclore de Italia que les trae una media o en saquito lleno de dulces y regalos a los niños(as) el dia 6 de enero en la madrugada . Su nombre deriva de la palabra epifanía, a cuya festividad religiosa está unida la figura de la Befana. Pertenece por tanto a las figuras folclóricas, repartidoras de regalos, vinculadas a las festividades navideñas.
La distribución de regalos a los niños en nombre de la Befana fue fuertemente animada por el Fascismo, en el ámbito de la obra de "romanización" de la península italiana.
Mientras que alla en dominicana los niños resibieron sus jueguetes traidos por los reyes magos. Los Reyes Magos (también conocidos como los Reyes Magos de Oriente) es el nombre por el que la tradición denomina a los visitantes (tres según la consideración más extendida) que, tras el nacimiento de Jesús, habrían acudido desde países extranjeros para rendirle homenaje y entregarle regalos de gran riqueza simbólica: oro, incienso y mirra.
Para conservar y honorar esa acción de amor hacia el niño Jesus los reyes le llevan regalos a los niños dominicanos en la madrugada del dia 6 de enero de cada año.

miércoles, 5 de enero de 2011

La sirenita



Ver video
En español
La sirenita es un cuento de hadas escrito por el escritor y poeta danés Hans Christian Andersen (1805-1875), famoso por sus cuentos para niños. Fue publicado por primera vez el 7 de abril de 1837.
El cuento de La sirenita fue escrito en 1836, y publicado por primera vez por C.A. Reitzel en Copenague el 7 de abril de 1837 en la colección Cuentos de hadas contados para niños. Tercer volumen. 1837 ( Eventyr, fortalte for Børn. Første Samling. Tredie Hefte. 1837.). Fue reeditado el 18 de diciembre de 1849 la colección Cuentos de hadas (Eventyr. 1850), y de nuevo el 15 de diciembre de 1862 en Cuentos e historias de hadas. Primer volumen. 1862 (Eventyr og Historier. Første Bind. 1862.).[1]
Adaptación de Disney
El 17 de noviembre de 1989, Walt Disney Pictures estrenó la primera película de animación de La Sirenita (The Little Mermaid) basada en el cuento de Andersen.





En italiano
La sirenetta (The Little Mermaid) è un film d'animazione prodotto dalla Walt Disney Feature Animation nel 1989, basato sull'omonima fiaba di Hans Christian Andersen. È considerato il 28º classico Disney secondo il canone ufficiale.
È stato presentato fuori concorso al 43º Festival di Cannes, ed ha incassato più di 210 milioni di dollari in tutto il mondo, diventando così il film che ha inaugurato un decennio tondo di successi (pubblico, critica, premi Oscar) per la Disney. Realizzato con tecniche classiche di animazione, disegnato quasi senza l'intervento del computer, La sirenetta è considerato un vero e proprio capolavoro dell'azienda Disney.
Durante la creazione del film, per disegnare il personaggio di Ariel, la Walt Disney si ispirò alle fattezze dell'attrice Alyssa Milano, al tempo nota per la serie televisiva Casalingo Superpiù.[1], e la pellicola fa il più largo uso di effetti speciali da Fantasia, del 1940


Cuccioli - Il Codice di Marco Polo



Ver video
http://www.youtube.com/watch?v=ZyijHydnyww&feature=related

En italiano.- Sei dolcissimi e scatenati cuccioli per un film consigliato ad adulti e bambini
Olly, Cilindro, Diva, Pio, Senzanome, Portatile. Questi i nomi dei sei cuccioli protagonisti di Cuccioli – Il codice di Marco Polo, lungometraggio basato sulla serie di successo di Rai 2, “Cuccioli”, che racconta le avventure intorno al mondo di una scatenata banda di cuccioli di animale. Nel film di Sergio e Francesco Manfio, i piccoli protagonisti dovranno fronteggiare la strega cattiva Maga Cornacchia che vuole distruggere Venezia. Trovare il Codice di Marco Polo, custodito in Asia, è l’unica possibilità di vittoria che porterà i cuccioli a uno straordinario viaggio. Siamo di fronte ad un film per bambini a tutti gli effetti, in cui è viva l’attenzione al fatto che si sta raccontando una storia per i più giovani: «Proprio perché si rivolge a un soggetto in via di sviluppo, il film deve essere di qualità» hanno detto i fratelli Manfio. Nonostante compaiano personaggi cattivi, la loro trattazione è fatta all’insegna dell’intento pedagogico così da far capire chiaramente ai più piccoli la differenza tra bene e male. Con una trama non banale, ma neanche complicata, il film lascia spazio ad eventi che interessano i bambini. Neanche i genitori saranno delusi dalla visione però, anzi saranno felici di aver accompagnato i propri figli in questo viaggio nel mondo dei bambini e delle bambine che i sei cuccioli rappresentano in tutte le loro sfaccettature.







martes, 4 de enero de 2011

La Bella y la Bestia
















Ver video

La Bella y la Bestia es un cuento de hadas tradicional europeo. Explicado en múltiples variantes cuyo origen podría ser una historia de Apuleyo, incluida en su libro El Asno de Oro (también conocido como Metamorfosis), titulada Cupido y Psique. La primera versión publicada fue obra de la escritora francesa Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve, en 1740, aunque otras fuentes atribuyen a Giovanni Francesco Straparola la recreación de la historia original, en 1550. La versión escrita más conocida fue una revisión muy abreviada de la obra original de Villeneuve, publicada en 1756 por Jeanne-Marie Leprince de Beaumont. La primera traducción se hizo al inglés, en 1757.[1] Existen muchas variantes de la historia en toda Europa.[2] La versión de Beaumont es la que goza de mayor fama, siendo ésta la base de casi todas las versiones o adaptaciones posteriores.


En italiano
La bella e la bestia è un film d'animazione del 1991, il 30° classico prodotto dalla Walt Disney Feature Animation, diretto da Gary Trousdale e Kirk Wise e musicato da Alan Menken e Howard Ashman, gli stessi autori delle canzoni de La sirenetta.
È un adattamento della nota fiaba La Bella e la Bestia scritta da Jeanne-Marie Leprince de Beaumont (non citata nella versione inglese del film, ma solo in quella francese come scrittrice della storia) in cui una bellissima ragazza è tenuta prigioniera in un castello da un'orrenda bestia.
Presentato fuori concorso al 45º Festival di Cannes, è stato il primo film di animazione ad essere stato nominato agli Oscar come miglior film, fatto capitato una seconda volta solo nel 2010 per Up, ma dove i film in lista per lo spareggio finale erano passati da 5 a 10. Il film ha vinto comunque le statuette per la colonna sonora (di Alan Menken) e per la canzone Beauty and the Beast (Alan Menken e Howard Ashman), cantata da Celine Dion e Peabo Bryson.
Il film ha diversi tratti della trasposizione cinematografica francese del 1946.
Nel 2002 è stato scelto per la conservazione nel National Film Registry della Biblioteca del Congresso degli Stati Uniti. Il 1° dicembre 2010 è uscita in Italia l'edizione Diamond in doppio dvd.


Blanca Nieves




Ver video
http://www.youtube.com/watch?v=Ms9dgxuSqWE

Epañol
Blanca Nieve, es el personaje central de un cuento de hadas mundialmente conocido. La versión más conocida es la de los hermanos Grimm y la de Blanca Nieves y los Siete Enanos. La versión típica tiene elementos como el espejo mágico y los siete enanos (o duendes).
En el año 1937, Walt Disney Pictures estrenó la primera película de animación de Blanca Nieves y los Siete Enanos (Snow White and the Seven Dwarfs) basada en el cuento de los hermanos Grimm. Como en el cuento original, una malvada Reina, celosa de la belleza de su hijastra, ordena su asesinato, pero la joven huye y encuentra refugio en el bosque junto a siete enanos.




En italiano


Biancaneve e i sette nani (titolo tedesco: Schneewittchen und die Sieben Zwerge / titolo francese: Blanche-neige et les sept Nains) è una fiaba popolare europea. La versione attualmente conosciuta è quella scritta dai fratelli Grimm, Jacob e Wilhelm, in una prima edizione nel 1812, pubblicata nella raccolta Kinder- und Hausmärchen (Fiabe dei bambini e del focolare), evidentemente ispirata a molti aspetti del folclore popolare, del quale i due fratelli erano profondi studiosi. La città di Lohr in Bassa Franconia sostiene che Schneewittchen sia nata in loco.
Esiste un'altra fiaba dei fratelli Grimm in cui la protagonista si chiama Biancaneve: Biancaneve e Rosarossa. Non esiste nessuna correlazione fra le protagoniste delle due fiabe, che nell'originale tedesco hanno anche due nomi leggermente diversi: Schneewittchen (la Biancaneve di Biancaneve e i sette nani) e Schneeweißchen (quella di Biancaneve e Rosarossa). I due nomi hanno lo stesso significato; il primo è scritto secondo i dialetti della Bassa Germania, il secondo quelli dell'Alta Germania.
Nel sistema di classificazione delle fiabe di Aarne-Thompson, Biancaneve rappresenta il tipo 709.

lunes, 3 de enero de 2011

Aladino y Yasmin



Ver video
http://www.youtube.com/watch?v=UGPmoDamZXs&feature=related


Aladdín es una película animada de Walt Disney Pictures, estrenada el 25 de noviembre de 1992. La historia se basa en el popular cuento árabe Aladino y la lámpara maravillosa, incluido en la recopilación Las mil y una noches, aunque también incorpora elementos y personajes de la película The Thief of Bagdad, de 1940.
Fue dirigida y producida por los estadounidenses John Musker y Ron Clements y escrita por ellos mismos junto a los guionistas Ted Elliot y Terry Rossio. Las partituras musicales fueron escritas por el compositor Alan Menken, ganador de varios Premios Óscar a la mejor banda sonora y a la mejor canción, mientras que de las letras se ocuparon Howard Ashman y Tim Rice. Es el trigésimo primer largometraje animado de la compañía Disney y el sexto cuento clásico que ha adaptado.
La trama narra la historia de Aladdín, un joven pobre que, junto con su mono Abú, se dedica a robar y engañar a la gente de la ciudad de Agrabah para poder sobrevivir. Su suerte cambiará al conseguir una vieja lámpara de las profundidades de la Cueva de las Maravillas, en la cual reside un genio que le concederá tres deseos, entre ellos el de convertirse en príncipe para que Jasmine, hija del Sultán y de la que se ha enamorado, se fije en él.

domingo, 2 de enero de 2011

Pingu
















Ver video
http://www.youtube.com/watch?v=ecTxIm8W9-4&feature=related

Pingu es una serie animada de origen suizo escrita por Silvio Mazzola y dirigida y animada por Otmar Gutman. La serie consiste en la vida de una familia de pingüinos que viven en el Polo Sur, y más concretamente las historias tratan sobre el hijo mayor Pingu, de 8 años, y su amigo Robbie la foca. También hay muchos capítulos en los que aparecen el padre y la madre de Pingu así como (después que saliera de un huevo) su hermana pequeña Pinga y otros muchos caracteres secundarios.
Una de las características que hace de Pingu un éxito internacional fue el hecho de que los diálogos se realizan en una jerga incomprensible (idioma pingüino), realizado sin guión por Carlo Bonomi.
A pesar de que Pingu y su familia viven en la antártida, lo hacen en un iglú, que es una construcción típica de los inuit, habitantes nativos del ártico.
En el 2004 la empresa británica HIT Entertainment adquiere los derechos de Pingu, y hace una nueva temporada.